Egy régi kérést teljesítenénk ezzel. Fordítás: Geg & Daneee.
Bruce Springsteen - My father's house / Édesapám háza
Múlt éjjel azt álmodtam, hogy gyerek vagyok,
Ott ahol a fenyők vadak és magasra nőnek
Próbáltam hazajutni az erdőn keresztül
Mielőtt leszáll az est
Hallottam, ahogy a szél suhog a fák között,
És kísérteties hangok jöttek a mező felől
Lüktető szívvel rohantam a kitaposott ösvényen
Az ördög haragával a sarkamban
Átvágtam a fák között és ott állt az éjszakában
Az édesapám háza ragyogóan és fényesen
A faágak és a szedresek szétszaggatták a ruhám, s megsebesítették a kezem
De én futottam, amíg remegve a kezibe nem estem
Felébredtem, és elképzeltem ami szétválaszott minket
Többé nem, uram, nem siratsz meg minket
Felöltöztem, és elmentem ahhoz a házhoz,
És láttam a fényt az ablakokban
Felmentem a lépcsőn és megálltam a verandánál
Egy nő jött, akit nem ismertem fel, és egy leláncolt ajtón át beszélt hozzám
Elmondtam neki a történetem, és hogy kihez mennék
Ő azt mondta: "Sajnálom kicsim,
De ilyen nevű ember már nem lakik itt többé"
Az édesapám házának a fénye erős és ragyogó
Mint egy jelzőfény, hívogat az éjszakába
Hív és hív, olyan hideg és magányos
Átragyogja ezt a sötét országutat, ahol a jóvá nem tett bűneink fekszenek