Lájkolj Facebookon!

Értesülj azonnal a fordításokról, videókról, hírekről!

Friss és forró

Szűkítés

2009 (1) 2010 (7) 2011 (4) a (1) alice cooper (1) alternativ (1) b (10) b.o.b (1) beatles (1) bon jovi (6) bruce springsteen (1) brüno mars (1) c (2) cheryl cole (1) coldplay (1) d (2) disco (1) dr dre (1) dub fx (1) e (1) eminem (1) h (1) hayley williams (1) i (1) információ (4) iyaz (1) j (2) james blunt (1) jason derulo (1) k (1) kesha (1) l (2) lady gaga (1) lírai (1) lonestar (1) miley cyrus (1) nagyon régi (1) nem mai (13) oldal (1) p (1) pink (1) pop (10) rap (2) rock (7) r and b (1) s (1) selena gomez (1) speciális nap (8) t (2) taio cruz (1) tiesto (1) w (1) woody guthrie (1)

Statisztika

HunLyrics

Angol zenéket fordítunk magyarra. E-mail címünk: magyardalszoveg@gmail.com Kérések, és hibák ide jöhetnek.

Archívum

James Blunt - You"re beautiful / Gyönyörű vagy

2011.03.10. 19:30 | Translater | 1 komment

Címkék: pop j james blunt nem mai

 Fordítás: Daneee és Geg.
( tudom senkit se érdekel, de érdekesség ként megjegyzem, hogy ez mikor anno ment a tévébe, nagyon nem csíptem, most meg az egyik kedvenc :D )

Ha lesznek ilyen pár nap kimaradások , az nem azt jelenti, hogy meguntuk, csak hogy kicsit pihenünk, tanulunk, dolgozunk. :)

James Blunt - You're beautiful / Gyönyörű vagy

 

Az életem nagyszerű
 
Az életem nagyszerű 
És hamisítatlan
Láttam egy angyalt
Ebben biztos vagyok

IYAZ - So big / Olyan nagy

2011.03.08. 15:16 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: i 2010 iyaz r and b

 Fordítás: Daneee és Geg

IYAZ - So big/ Olyan nagy

 

Minden kész, ez itt IYAZ J.R. Rotem
Most el akarom rendezni (Nagyon)
Megcsinálni a partit (Nagyon)
Elkölteni mindent (Nagyon)

Élünk és virulunk

2011.03.07. 18:53 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: információ

 Adunk egy kis életjelet, az oldal nem állt le, csak elég elfoglalt volt a hétvégénk, holnap, de legkésőbb holnapután friss fordítások! :)

Cheryl Cole - Promise this / Ígérd meg

2011.03.04. 18:01 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: c pop 2010 cheryl cole

 Fordítás: Daneee és Geg

Cheryl Cole - Promise this / Ígérd meg

 

[ francia szöveg ]
 
A kezdetemkor nem volt semmi, csak üresség
És te bejöttél, és felkapcsoltad a fényeket, és megalkottad amiért jöttél

Taio Cruz - Dynamite / Dinamit

2011.03.04. 13:44 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: pop t 2010 taio cruz

 Fordítás: Geg és Daneee.

Taio Cruz - Dynamite / Dinamit

 

A kezem az égbe emelem néha
Azt mondom éljen!
Mennem kéne!
Ünnepelni akarok és élni az életem
Azt mondom éljen!
Kicsim, induljunk!

Beatles - Yellow submarine / Sárga tengeralattjáró

2011.03.03. 21:18 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: b beatles nem mai

 Fordítás: Danee és Geg

Beatles - Yellow submarine / Sárga tengeralattjáró

 

A városban, ahol születtem
Élt egy ember, aki a tengereken vitorlázott
Mesélt nekünk az életéről
A tengeralattjárók országában

Selena Gomez - A year without rain / Egy év eső nélkül

2011.03.03. 15:19 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: pop s 2010 selena gomez

 A Disney-sztár egyik szerelmes dala. Geg és Danee írta a magyar szöveget.

Selena Gomez - A year without rain / Egy év eső nélkül

 

Megérzed a
Amikor rád gondolok?
Minden lélekzetvételemmel
Minden percben
Mindegy, hogy mit csinálok

Alice Cooper - Poison / Méreg

2011.03.03. 10:35 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: a rock alice cooper nem mai

 

 Fordítás: Danee és Geg. Fasza zene. :)

Alice Cooper - Poison / Méreg

 

A kegyetlen műszered
A véred, mint a jég
Egy pillantás megölhet
Az én fájdalmam, a te borzongásod

Bon Jovi nap vége

2011.03.02. 23:30 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: információ speciális nap

Reméljük tetszettek a fordítások, s nem volt olyan rossz, hogy csak egy együttestől fordítottunk. Igyekeztünk jó számokat válogatni - bár a Bon Jovinak szinte minden zenéje jó.  Ha tetszik az oldal kérjük lájkolj, kommentelj, hogy tudjuk, hogy nem hiába dolgozunk. 

Holnap természetesen visszaáll a rendes kerékvágásba minden :)

Bon Jovi - Born to be my baby / A kicsimnek születtél

2011.03.02. 23:00 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: b rock bon jovi nem mai speciális nap

 Fordítás: Daneee és Geg. 

Bon Jovi - Born to be my baby / A kicsimnek születtél

 

Esős este volt és egész nap dolgoztunk
Mindketten dolgoztunk, hoyg betudjuk fizetni a számlákat
De valamit sose vehettel el
A szerelmünket, az életünket

Bon Jovi - You give love a bad name / Nem tiszteled a szerelmet

2011.03.02. 20:22 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: b rock bon jovi nem mai speciális nap

 Fordítás: Danee és Geg. 

Bon Jovi - You give love a bad name / Nem tiszteled a szerelmet

 

Golyót kap a szívem
És ez a te hibád
Nem tiszteled a szerelmet

Bon Jovi - Bed of roses / Rózsaágy

2011.03.02. 18:32 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: b rock bon jovi nem mai speciális nap

 Fordítás: Daneee és Geg

Bon Jovi - Bed of Roses / Rózsaágy

 

Itt ülök feldulva és megsebezve
Ennél az öreg zongoránál
Próbálom megragadni
A reggel pillanatát, amit nem tudok

Bon Jovi - Have a nice day / Legyen szép napod

2011.03.02. 16:30 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: b rock bon jovi nem mai speciális nap

 Remélem szép napotok volt... Ehhehehe, de rossz szóvicc volt. Ez egy évben közelebbi zene. Fordítás: Geg és Daneee

 

Bon Jovi - Have a nice day / Legyen szép napod
 
Miért akarod megmondani hogyan éljem az életem?
Ki vagy, hogy megmond mi a fekete és mi a fehér?
Mama, hallasz? Próbálom megérteni.
Az ártatlanság különbözteti meg a fiút a férfitól?
Apu hazugságban élt, és ezt az árat fizette
Feláldozta az életét, túlhajszolta magát

Bon Jovi - I'll be there for you / Ott leszek neked

2011.03.02. 14:49 | Translater | 1 komment

Címkék: b rock bon jovi lírai nem mai speciális nap

 Ez a szép szerelmes dal a második lefordított Bon Jovink. :) Fordítás: Danee és Geg

Bon Jovi - I'll be there for you / Ott leszek neked

 

Gondolom ezúttal tényleg elmész
Hallottam a csomagjaid elköszönni
És miközben a szívem vérzik
Azt mondod, hogy az igaz szerelem öngyilkosság

Bon Jovi - Livin' on a prayer / A mának élni

2011.03.02. 11:59 | Translater | 1 komment

Címkék: b rock bon jovi nem mai speciális nap

Na akkor kezdésnek az egyik legsikeresebb számuk. Fordítás: Danee és Geg :) Ma figyeljétek a blogot továbbra is, jön még Bon Jovi! :)

Bon Jovi - Livin' on a prayer / A mának élni

 

Tommy a kikötőben dolgozott
A szövetséget csapás érte, elment a szerencséje
Ez nehéz, nagyon nehéz

Bon Jovi nap - és egyéb információk

2011.03.02. 08:00 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: információ speciális nap

 1962 március 2. Ezen a napon született Jon Bon Jovi, a Bon Jovi frontembere. A ma ötven éves énekes tiszteletére a mai napon csak Bon Jovi számokat fogunk az oldalon megjeleníteni. Érdemes lesz tehát felnézni az oldalra. 

    Ugyan még nem vagytok sokan, sajnos, de szeretnénk ha napról napra bővülne a látogatók létszáma. éppen ezért szeretnénk kitűnni a többi fordítós oldalak közül, s nem csak egy lenni közülük. Szeretnénk megfelelni a mai igényeknek, így friss zenéket fordítani, viszont visszanyúlunk a régi időkhöz is. Remélem elérjük, hogy az emberek egy héten legalább egyszer felnézzenek az oldalra, hogy van-e valami újdonság.
   A maihoz hasonló akciót későbbre is tervezünk, hiszen rengeteg lehetőség van. Ezálltal talán olyanok is belehallgatnak, illetve megszeretik a számokat, akik eddig talán nem is hallották, vagy nem értették.

Továbbra is várjuk kéréseiteket a magyardalszoveg@gmail.com e-mail címre. Ha most jársz itt először , kérünk ne utoljára tedd. Ha úgy látod, hogy rosszul fordítottunk valamit, kérünk oszd meg velünk, elviseljük a kritikát. 

Lájkoljatok minket facebookon, és látogassatok minket gyakran. :-)

Eminem feat Dr. Dre - I need a Doctor / Doktorra van szükségem

2011.03.01. 15:30 | Translater | 1 komment

Címkék: d e rap 2011 eminem dr dre

 

Eminem feat Dr. Dre - I need a doctor / Doktorra van szükségem
 
Mindjárt elvesztem a fejem
Olyan régóta vagy távol
Kifutok az időből
Doktorra van szükségem
Hívj egy orvost
Doktorra van szükségem, egy doktorra
Hogy visszahozon az életbe

Woody Guthrie - Hobo's Lullaby / A csavargó altatódala

2011.03.01. 11:57 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: w woody guthrie nagyon régi

Ismét egy régi kérést teljesítettünk. Fordítás: Daneee és Geg
 
Woody Guthrie - Hobo's Lullaby / A csavargó altatódala
 
Menj aludni, fáradt csavargó
Hagyd elsodródni a városokat
Nem hallod a vonatkerekek kattogását?
Ez a csavargó altatódala

Pink - Fucking perfect / Kib*szott tökéletes

2011.02.28. 19:00 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: pop pink p 2011

Fordítás: Geg és Daneee. Pink új szólója.

Pink - Fucking Perfect / Kib*szott tökéletes

 

Rossz irányba fordultam
Egyszer vagy kétszer
Kiástam az utam
Tűzzel és vérrel
Rossz döntésekkel
Jól van ez így
Üdv az én ütődött életemben

Jason Derulo - What if / Mi lenne, ha?

2011.02.28. 15:11 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: pop j 2010 jason derulo

 Fordítás: Geg és Daneee

 

Jason Derulo - What if / Mi lenne, ha?
 
Ha te vagy az igazi
Akkor a találkozásunk sorszszerű
Lesz egy Ben nevű kutyánk
Veszünk egy házat egy tűzhellyel

Bruce Springsteen - My father's home / Édesapám háza

2011.02.28. 08:00 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: b bruce springsteen nem mai

 Egy régi kérést teljesítenénk ezzel. Fordítás: Geg & Daneee. 

 

Bruce Springsteen - My father's house / Édesapám háza
 
Múlt éjjel azt álmodtam, hogy gyerek vagyok,
Ott ahol a fenyők vadak és magasra nőnek
Próbáltam hazajutni az erdőn keresztül
Mielőtt leszáll az est

Dub FX - Love someone / Szeretni valakit

2011.02.27. 20:20 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: d dub fx nem mai

Fordítás: Daneee és Geg

DUB FX - Love someone / Szeretni valakit

 
Lehet szeretni valakit
És nem úgy kezelni őt, ahogy akarod
Lehet látni a szemeid
Lehetsz az ördög álruhában
És lehetséges, hogy változtassunk a világon

Kesha - Blow / Felfordul

2011.02.27. 17:40 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: pop k 2011 kesha

 Kesha legújabb kislemeze. Fordítás: Daneee és Geg

 

A hátsóajtó feltörve
Nem kell kulcs
Ingyen bejutunk
Nem kell ósdi VIP

Coldplay - In the Sun / A Napban

2011.02.27. 14:54 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: c coldplay alternativ nem mai

 

Fordítás : Geg és Daneee
 
Coldplay - In the Sun / A Napban
 
Elképzellek, ahogy a napban gondolkozol, hogy mit rontottunk el
És térdre ereszkedsz, együttérzésért esedezve
És ott ragadsz, a kívánságok, és a látvány között
És próbálsz találni valamit, amiben hiszel
 

Lady Gaga - Born this way / Ilyennek születtél

2011.02.26. 18:48 | Translater | Szólj hozzá!

Címkék: pop l lady gaga 2011

 Lady Gaga száma, mely az egyenlőségre hívja fel a figyelmet. Fordítás: Daneee és Geg

 

Lady Gaga - Born this way / Ilyennek születtél
 
Nem számít, ha őt szereted
Vagy Istent szereted
Csak vedd vissza a mancsodat
Mert ilyennek születtél, kicsim

süti beállítások módosítása